jueves, abril 23

¿De qué se trata? / What is it about?


Es difícil de creer que después de haber estado tantos años escribiéndola aún me sea imposible resumir de qué se trata en un par de frases. Luego de mucho batallar, creo que casi las tengo: una frase para resumir la trama más importante y una para cada uno de los personajes.

It's hard to believe that after all these years writing it is still impossible to me to resume what is it about in a couple of sentences. After a long battle, I think I almost got them: one phrase to tell the most important storyline and one each for the main characters.



Pluviophilia

¿De qué se trata? / What is it about?

Una ciudad con una lluvia repentina e imparable que cobija un teatro escapado de la mente de un excéntrico arquitecto, donde seis individuos ven sus vidas entrelazadas por un retorcido profesor de teatro que quiere develar todos sus secretos / A city with sudden unstoppable rain hosts a surreal theatre escaped from the mind of an eccentric architect where six individuals have their lives intertwined by a wicked drama teacher wanting to expose its secrets.

Un escritor devenido cartero que puede precedir el futuro, debe abandonar su extraña habilidad para volverse vulnerable y abrir su corazón a la mujer que ama / A writer-became-mailman that can predict the future must abandon his strange ability to be vulnerable and open his heart to the woman he loves.

Un joven gótico y drogadicto que se despierta en un hospital, manos y pies cubiertos con vendajes, pelea por recobrar su memoria mientras el eco de un hombre en las sombras acecha en sus pesadillas / A young drug addict goth that awakens in a hospital, hands and feet covered in bandages, fights to recover his memory while the echo of a man in shadows lurks in his nightmares.

La hija única de una inmigrante japonesa ha dedicado su vida a atender al negocio familiar, y a cuidar de su madre enferma hasta que la internan en un psiquiátrico, debe enfrentarse finalmente con sus propios sueños y deseos / A Japanese immigrant only daughter devoted her life to the family business and to take care of her ill mother until taken to a psychiatric institution, left to confront with her own dreams and desires.

A un joven pintor que quiere dejar su trabajo para perseguir su arte, le roba la cartera una mujer que le enseñará sobre el amor, la pasión y la estafa / A young painter that wants to quit his job to pursue his art gets robbed by a woman who will teach him about love, passion and burglary.

Una violinista anoréxica pierde su querido Stradivarius en una violenta pelea con su amante sólo para recuperarlo a través de las manos más insospechadas, llevándola a vivir un peligroso secreto / An anorexic violinist loses her beloved Stradivarius in a violent fight with her lover only to recover it from the most unexpected hands, leading her to live a dangerous secret.

Una estafadora conflictuada que regresa a su ciudad luego de un largo exilio huyendo de la justicia es obligada por un antiguo conocido a comandar un robo utilizando una banda de desconocidos con habilidades especiales / A conflicted con woman returning to her hometown after a long exile fleeing of justice is forced by an old acquaintance to lead a robbery using a band of gifted individuals.

Un actor en los cincuenta condenado al olvido, que se gana la vida como un retorcido profesor de teatro, descubre un secreto que cambiará su vida en las entrañas del teatro surrealista donde trabaja / A middle-aged actor doomed to oblivion gaining his life as a wicked drama teacher discovers a life-changing secret in the guts of the surreal theatre he works in.

Escrita como una novela atomizada, con las historias de estos personajes cruzándose y construyendo una trama de suspenso, Pluviophilia puede leerse al menos de tres formas diferentes, develando al lector cada vez un libro nuevo / Written as an atomized novel, with theses storylines intertwined and building a suspense plot, Pluviophilia can be read at least in three different ways revealing the reader a new book each time.

Esto seguramente responderá muchas preguntas :) / This will surely address many questions :)